In the original text, words like "I" might need to be converted to their synonyms. But pronouns don't have many synonyms. "I" could be me, but maybe the user wants to keep the original word as one of the alternatives. So me? Or do they want three different synonyms? The example shows translate which are all different. So maybe the user wants three distinct synonyms for each word.
"If you have" in case you encounter. "Specific questions" precise doubts. "Need further clarification" require additional explanation. "Points discussed" topics covered. "Feel free to ask" ask anytime. Saling Mendesah Cewek Tocil Bilang Sedap Banget WOT - INDO18
First, I need to parse the text and identify the words that are not proper nouns. Proper nouns here would be things like "INDO18" and maybe specific names or places. The phrase "Saling Mendesah Cewek Tocil Bilang Sedap Banget WOT" might be a proper noun or a title, so I need to check that. Sometimes in Indonesian, phrases like these are in quotes and might not be proper nouns. The user says not to touch proper nouns, so I need to make sure those stay the same. In the original text, words like "I" might