Mahouka Koukou | No Rettousei -dub-

The dub has a choice: translate it literally ("Elder brother") or localize it. They went with

The Mahouka dub doesn't surpass the original. But it doesn't need to. It takes a deeply Japanese power fantasy and translates it into a competent, cool-headed tech-noir. Plus, hearing Tatsuya say "I don't need a reason to kill you" in your native language? Chilling in a whole new way. Mahouka Koukou no Rettousei -Dub-

Does hearing Tatsuya speak English ruin the "Godsuya" experience? Or does it actually make the labyrinthine techno-babble easier to digest? The dub has a choice: translate it literally