-eng- Anoko - Tachi Game Center Pettanko Park -v1...

It looks like you’re referencing a specific Japanese-to-English indie or fan-translated game title, likely in the style of a niche visual novel, RPG Maker project, or a comedic/doujin game. The phrase breaks down as:

-ENG- Anoko tachi Game Center Pettanko Park -V1...

This will close in 0 seconds